翻译实训总结2000字(8篇)

哈哈库 8 0

关于翻译实训总结,精选6篇范文,字数为2000字。为期两周的电子信息实训终于圆满完成。在这次实训中,我们学会了很多东西,同时也感受到了社会实践对自己的帮助。在这次实训中,我们也体验到了工作的艰辛,也从中发现了自身的不足,让我受益匪浅。在这次实训中,我们学习到的最主要的是如何使用电子元件,如何使用电子邮箱,如何与他人进行沟通与交流。通过这次实训,我们不但掌握了电子邮箱、邮箱的操作技能,也能在实际的操作过程中,根据实际问题进行解决。

翻译实训总结(范文):1

为期两周的电子信息实训终于圆满完成。在这次实训中,我们学会了很多东西,同时也感受到了社会实践对自己的帮助。在这次实训中,我们也体验到了工作的艰辛,也从中发现了自身的不足,让我受益匪浅。

在这次实训中,我们学习到的最主要的是如何使用电子元件,如何使用电子邮箱,如何与他人进行沟通与交流。通过这次实训,我们不但掌握了电子邮箱、邮箱的操作技能,也能在实际的操作过程中,根据实际问题进行解决。

在这次实训中,我们也了解到了很多以前在课堂上所不了解的问题,使我们更加深入的了解了信息技术课和电子商务课的相关内容,并掌握了一些电子商务的应知应会。

电子商务课程是以电子商务为主的实践课程,其内容主要包括以下几个方面:

1、通过网上商务平台,实现网上商务平台的集成,实现网上销售、网上结算、网上办事、网上代理、网上代理以及网上代理商的电子商务。

2、利用网络,实现网上代理、网上办事的功能。

3、实现网上代理平台的集成,实现网上代理、网上办事功能。

4、利用网上办事实现网上办事的功能。

通过这次实训,我们对电子商务和商务有了更进一步的认识。电子商务课程的课程内容主要有以下几方面:

5、电子商务是指利用网络来进行的商务活动。和以前学习电子商务课程的一样,电子商务是指利用网络来进行商务活动。在商务活动中,首先要注意的就是商务者和被服务对象之间的电子信息。因此,在商务活动中,电子商务具有非常重要的地位。在利用网络,实现网上代理的功能,具有非常重要的现实意义。它包含:(5)为实现互联网互联网,在网上和互联网下,以及利用网络来进行商务活动的商务活动。(2)实现互联网互联网与其他商务活动相辅相成。

6、电子商务主要是指利用网络来进行商务活动的商务活动。和以前学习电子商务课程的一样,电子商务具有非常重要的地位。它主要包括以下几个方面的内容:(1)为实现互联网互联网,在网上和互联网下,以及利用网络来进行商务活动的商务活动。(6)实现互联网互联网与电子商务活动相辅相成。(3)实现互联网互联网与传统商务活动相辅相成。

7、电子商务主要是指利用网络来进行商务活动的商务活动。传统商务活动采用的是一种商务的手工操作,即通过网络把购买的商品进行销售。而且,电子商务主要是指通过用于商业或服务于消费者的商品。它通常是指在特定的时间段内进行商业活动。

在电子商务教学中,学生通常是以教师讲授为主要形式出现的。而电子商务是指利用网络或通信技术实现的商务活动。它是指通过网络或通信技术实现的商务活动。在网络或通信技术实现的商务活动。在网络或通信技术实现的商务活动。

 

翻译实训总结(范文):2

为期三个月的实习结束了,这三个月的实习生活是我人生的填充和弥补。在学校中学到理论联系实际,使我把理论和实际相结合。在实习期间通过对翻译的学习和与外贸公司的交流,我学到了很多,也感到了自己很多的不足,为以后走上工作岗位打下了坚实的基础。

在外贸实习期间,我学到了很多课本上学不到的东西,比如,在英文翻译中,我对国家外贸政策有了初步的了解。英文翻译是以英文的语言、外文的语言为基础的,所以英语对外经贸学而言更为重要,也是对外经贸学的一门重要的语言技巧,所以在翻译过程中要注意以下几条:

英文翻译是英文翻译的基础。翻译过程中,英文翻译的目的是为了让英文翻译的顺利。而英文翻译的目的也是为了让英文翻译的内容更贴切。所以说,在翻译时,英文翻译必须以英语为重。这对于以后的翻译也是很有帮助的。

翻译是英语教学的重要部分。翻译不但要让学生掌握相关的知识,还要培养他们良好的语感。因此,在教学过程中,教师要多方面地帮助学生,让学生在教师的教导下,对翻译有更深的认识。在这个过程中,学生可以从翻译的角度出发,多多地理解和记忆,使他们在对外贸语言学的背诵中有所提高。同时,教师还要注意教学方式方法的多样性,以及教学效果的有趣性。教师在帮助学生掌握语言的过程中会发现学生的特点,教师在帮助学生掌握语言的过程中会发现学生在教师的指导下有了提高。

在教学过程中,教师要做到教学有目标,教学有重点,并通过对学生进行有效的辅导,才能达到预期的教学效果。而教师在帮助学生掌握语言基础之后,还要帮助学生培养他们良好的语感。而对于那些不太喜欢学英语的学生,教师在帮助学生掌握语言的过程中要多用鼓励的语言对他们进行鼓励,并通过对他们语言的学习加以评价,使他们树立信心,增强自尊心。教师要善于发掘学生的优点,让他们在教师的鼓励下学到知识。这也是帮助其他学生提高语感的重要途径。

总而言之,在翻译过程中,不仅让我学到了很多课本上学不到的东西,同时也锻炼了我的语感,在以后的工作中,我将继续努力学习英语。

 

翻译实训总结(范文):3

为提高我院的文化品质,增强全院学生的社会责任感,培养广西师范学院的学生,提高广大学生的社会实践能力,在学院的统一指导下,在院领导的关怀下,我院积极响应院的号召,在院的精心组织下积极开展了此次社会实践活动,经过全体的通力协作,取得了良好的效果。现将工作总结如下:

一、积极宣传,营造良好氛围

为提高我院学生的社会责任感,丰富同学们的校园文化生活,在院的指导和学生会的领导下,我院在社会实践活动中积极开展了此次活动,取得了良好效果。

1、积极响应院号召,开展了以社会实践为主要任务的社会实践活动。

我们充分利用我校社会力量,以实践基地为载体,以学校为主要场所,充分利用社会资源进行社会调查。在此次社会实践中,共开出社会调查报告26份,并在校园网上发布社会实践调查问卷21份。

2、积极参加了学院举办的各项活动

在社会实践活动中我们积极与院、院学生会等社会团体合作,开展了形式多样的社会实践活动,并收集同学们对社会实践的意见和建议,并在实践中不断改进和完善。

3、积极参加了院的各项活动,如“青春之歌”大合唱比赛、“爱心义卖”活动等。

三、积极开展丰富的文化活动

4)积极开展了以文化为导向的校内文化体育活动

为增强全院团员的文化生活,增进各院之间的交流,我们积极参加校内外文化体育文化体育活动,组织了院内篮球赛、院内乒乓球比赛,并选拔出优秀的比赛选手参加校内外比赛。通过这次活动,不仅丰富了广大同学的课余生活,增强了大学生社会责任感和使命感,还丰富了校园文化生活。

5)在校内各项比赛中

6)积极参加了“文明寝室”的评比活动,为了丰富校园文化生活,增强广大同学们的社会责任感,我们组织了校内“文明寝室”的评比活动,并选拔出优秀的“文明寝室”。

7)我们还积极开展了“迎新生杯”篮球赛、“新生杯”足球赛等,丰富了广大同学们的课余生活,增强了大学生的竞争意识,并促进了院系之间的和谐发展。

8)我们还参与了“校园杯”足球赛,并取得了优异的成绩,通过足球赛,促进了我系学生的交流,提高了广西师范学院学生的团结精神。

 

翻译实训总结(范文):4

通过在学校的实际生产实践和社会经验的积累,我们能对中国的传统文化有了更进一步的了解。

在实习过程中,我们通过观察、研究和总结,使我们能够达到理论与实践相结合的目的。

实习时间:20**年xx月xx日——20**年xx月xx日

实习地点:中国大会堂

实习单位:中国大会堂

实习部门:中国大会堂

实习部门职员:中国大会堂主任

实习目的:通过理论联系实际,巩固所学的理论知识,提高处理实际问题的能力,了解设计院的实际工作流程,熟悉设计院工作人员的业务。

一、实习概况

这次实习是一次很好的练手能力的机会,通过这样的机会,我学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益非浅。

二、实习过程

在学校学习期间,通过对各种建筑设计的操作和实习,使我对建筑设计、方案、施工和施工的各个方面有了较深的了解。

在本次实习中我主要负责了中国大会堂施工工作的设计及组织实施。

这次在实习中我们主要实习了以下几个方面的内容:

1)建筑设计方面

2、建筑设计施工图和施工图设计图

由于在学校做过相关的工程设计,所以并没有实际接触,所以对施工图和施工图的要求并没有完全了解,所以在实习过程中对施工图的要求并不是很清楚,所以在实习过程中我对施工图要求和施工规范还没有很明了的认识。

3、施工方案的编制

施工方案的编制是建筑设计的基础,并由此确定,一般是根据建设单位按照设计内容、建筑类别、设计标准或批量等,提供建设单位的生产用地;是为实现这一建筑主导功能而制定的施工方案。实践中,建筑设计院应根据实际情况,确定与本建设项目有关的研究领域,并通过编制科学的、适用的方案来引导、督促施工单位的施工。

4)施工方案的制定

施工方案的编制是指建设单位在制定施工方案、编制施工方案之后,经总包或有关单位代表签署意见,并加以审定和修改。方案应有效地反映建设单位在制定施工方案方案中的用心性、科学性、合理性和可行性,并以此确定是否可行。

5)施工单位与施工单位之间的交界

施工单位在施工前应编制施工方案,并由总包或有关单位委托有关单位进行审定。施工方案应包括施工组织设计方案、施工方案、施工方案、施工质量保证措施、施工技术措施、施工安装方案、施工组织与管理方面的文字性资料。

6、施工单位的概况

施工单位的概况包括以下几方面:

施工类型:

施工方案包括:

7)工程类型:

施工类型包括:

8)工程类型:

9)设备类型:

施工方案包括:

10)工程特点:

施工方案包括:

11)施工条件(配合比):

12)劳动力:

13)施工顺序和劳动力:

14)工程质量、技术措施、技术要求和管理办法等。施工单位按照设计文件的要求,在施工前应编制好各项技术准备工作计划,并按计划实施。

三、实习总结及体会

通过这次的实习,使我对建筑设计与施工有了一定的了解,也学到了不少知识。

首先,通过这次实习使我对建筑设备有了更进一步的了解

通过这次实习使我们对建筑工程有了更深刻的认识。

建筑工程的设计就是对工程的设计而言,由于其规模比较特殊,所以它的设计任务是比较繁重而又需要责任心强的工程师完成的。所以作为建筑工程技术人员,首先要了解这个工程的总概貌、详细设计、建筑功能、建筑结构、详细部门等内容。其次,就是要掌握这个工程所用到的设备和材料。这些设备包括:钢筋、模板、混凝土、砂浆等,而我们又要接受一般的工程检测。

模板就是用来支撑工程或者叫楼板。模板应该是层与整个层连在一起的,这样有利于模板的垂直,水平,垂直也有利于装饰。

模板应该是在框架结构或者施工中设置好的模板,这样才能使这层梁柱柱柱梁牢固可靠,整栋楼板才能使这层梁柱梁牢固可靠。

模板也可以是所有的建筑中最常用的一种形

 

翻译实训总结(范文):5

通过本科的学习,使我们对翻译有了更新的认识,翻译是一门实践性很强的专业技术,在这个专业中,我们可以从翻译的基本原理,翻译的各种专业术语,到翻译文献的分类,再到翻译实际的表达等方面的基本技能。

翻译实训总结

翻译实训中,老师对我们进行了一段时间的实践,老师的指导和教诲让我们学到了很多翻译方面的知识。

翻译是一门实用性很强的专业技术。它是一门很实用的课程,在这些方面,老师都给了我们很多的帮助和指导。通过本次实践,使我们对翻译有了更进一步的认识,翻译是一门实用性很强的专业技术,在这个专业中,我们可以从翻译的基本原理入手,到翻译文献的分类,再到翻译文献的整理,最后到翻译文献的排版等等,使得翻译真正的走向实践。在老师和同学的悉心指导下,我们对翻译这门课程有了初步的认识,对于以前所不了解的知识有了更深层次的了解,对于以后的翻译奠定了一个良好的基础。同时也对翻译的各种术语,术语,特别是特别是特殊的专业术语有了进一步深入的了解。

实训期间,我们还在不断地收集资料,收集文献的资料。翻译是一项很辛苦的活,但是当你翻译一份又一份的文献时,你才会发现其实并没有那么的容易,翻译的过程就是学习,也是积累经验的过程。在实训的过程中,我们可以通过翻译文献的方法来丰富自己的见闻,也可以通过翻译的过程来检验自己所学到的知识。这些都是一种积累。

通过这次实践,使我们了解到翻译的基本原理,翻译的基本程序。通过翻译文献,使我们学会了一些翻译方面的知识,对于将来翻译工作中可以运用到的相关知识有了进一步的认识。

 

抱歉,评论功能暂时关闭!